Παρασκευή, Μαρτίου 22, 2013

ΚΑΘΩΣ ΑΠΛΩΝΕΤΑΙ ΕΙΡΗΝΙΚΑ Η ΝΥΧΤΑ...

Cantique de Jean Racine (Fauré) - Wikipedia, the free encyclopedia
Cantique de Jean Racine (Op. 11) is a work for mixed chorus and piano or organ by Gabriel Fauré. Written by the nineteen-year-old composer in 1864-5,

Verbe égal au Très-Haut, notre unique espérance,
Jour éternel de la terre et des cieux,
De la paisible nuit nous rompons le silence:
Divin sauveur, jette sur nous les yeux.

Répands sur nous le feu de ta grâce puissante;
Que tout l'enfer fuie au son de ta voix;
Dissipe ce sommeil d'une âme languissante
Qui la conduit à l'oubli de tes lois!

Ô Christ ! sois favorable à ce peuple fidèle,
Pour te bénir maintenant assemblé;
Reçois les chants qu'il offre à ta gloire immortelle,
Et de tes dons qu'il retourne comblé.


English translation:


Word of God, one with the Most High,
in Whom alone we have our hope,
Eternal Day of heaven and earth,
We break the silence of the peaceful night;
Saviour Divine, cast your eyes upon us!

Pour on us the fire of your powerful grace,
That all hell may flee at the sound of your voice;
Banish the slumber of a weary soul,
That brings forgetfulness of your laws!

O Christ, look with favour upon your faithful people
Now gathered here to praise you;
Receive their hymns offered to your immortal glory;
May they go forth filled with your gifts.


Δεν υπάρχουν σχόλια: