Κυριακή, Νοεμβρίου 08, 2009

ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΑ : "DIE ZWEI BLAUEN AUGEN

Gustav Mahler
(1860-1911)
(Lieder eins fahrenden Gesellen 4th lied : )
Die zwei blauen Augen(Δύο γαλάζια μάτια)

Στίχοι: Gustav Mahler

Die zwei blauen Augen von meinem Schatz,
Die haben mich in die weite Welt geschickt.
Da musst ich Abschied nehmen
Vom allerliebsten Platz !
O Augen, blau !
Warum habt ihr mich angeblickt ?
Nun hab ich ewig Leid und Grämen !

Ich bin ausgegangen in stiller Nacht,
In stiller Nacht wohl über die dunke Heide.
Hat mir niemand Ade gesagt,
Ade, ade !
Mein Gesell war Lieb und Liede !

Auf der Straß steht ein Lindenbaum,
Da hab ich zum ersten Mal im Schlaf geruht !
Unter dem Lindenbaum,
Der hat seine Blüten über mich geschneit,
Da wusst ich nicht, wie das Leben tut,
War alles, alles wieder gut !
Alles ! Alles !
Lieb und Leid !
Und Welt und Traum !
1


Transcription: Clytus Gottwald
Transcriptions 1
Accentus Chamber Choir
Laurence Equilbey - conductor
Andy Sommer - film director

2.


Wiener Philarmoniker
Pierre Boulez
Baritone : Thomas Quasthoff
2003

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Η ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΟΙ ΤΕΡΑΣΤΙΕΣ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΕΙ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ

    ΚΟΣΜΟΣ   Ζαλίζει το κόστος της κλιματικής κρίσης στην Eλλάδα και την ΕΕ ...