GIANI ESPOSITO
(1930-1974)
"Les Clowns "
(1957)
(1930-1974)
"Les Clowns "
(1957)
ΜΕΤΑ ΠΕΝΗΝΤΑ ΕΤΗ
[ Ερμηνεύει το συγκρότημα "L'Ensemble Vocal Prélude de La Réole"]
[ Ερμηνεύει το συγκρότημα "L'Ensemble Vocal Prélude de La Réole"]
ΟΙ ΣΤΙΧΟΙ
S'accompagnant d'un doigtΜε συντροφιά ένα δάχτυλο
ou quelques doigts
ή μερικά δάχτυλα
le clown se meurt
πεθαίνει ο κλόουν.
S'accompagnant d'un doigt
με συντροφιά ένα δάχτυλο
ou quelques doigts
ή μερικά δάχτυλα
le clown se meurt
πεθαίνει ο κλόουν
sur un petit violon
πάνω σ' ένα μικρό βιολί,
et pour quelques spectateurs
και για μερικούς θεατές
sur un petit violon
πάνω σ' ένα μικρό βιολί
et pour quelques spectateurs
και για μερικούς θεατές.
Ma chè n'ha fatto de male
Μα τι το κακό έκανε
sta povera creatura
το φτωχό αυτό πλάσμα,
ma che c'iavete da ridere
μα γιατί γελάτε
et portaije iettatura !
και κοιτάτε φαρμακερά;
D'une petite voix comme
Με μια λεπτή φωνούλα σαν
il n'en avait jamais eue
να μην την είχε ποτέ,
D'une petite voix comme
Με μια λεπτή φωνούλα σαν
il n'en avait jamais eue
να μην την είχε ποτέ,
il parle de l'amour
μιλάει για τον έρωτα,
de la joie, sans étre cru
τη χαρά , χωρίς να τον πιστεύουν.
Se voi non comprendete
Αν δεν καταλαβαίνετε,
si vous ne comprenez pas
Αν δεν καταλαβαίνετε,
Se voi non comprendete
Αν δεν καταλαβαίνετε,
si vous ne comprenez pas
Αν δεν καταλαβαίνετε,
almeno non ridete
τουλάχιστον μη γελάτε
au moins ne riez pas !
τουλάχιστον μη γελάτε,
almeno non ridete
τουλάχιστον μη γελάτε,
au moins ne riez pas !
τουλάχιστον μη γελάτε!
Ouvrez donc les lumières
Ανοίξτε λοιπόν τα φώτα,
puisque le clown est mort
μιας και ο κλόουν είναι νεκρός,
Ouvrez donc les lumières
Ανοίξτε λοιπόν τα φώτα,
puisque le clown est mort
μιας και ο κλόουν είναι νεκρός,
et vous applaudissez
και χειροκροτήστε,
admirez son effort
θαυμάστε την προσπάθειά του,
et vous applaudissez
και χειροκροτήστε,
admirez son effort.
θαυμάστε την προσπάθειά του.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου