Παρασκευή, Ιουλίου 05, 2013

ΕΒΡΑΙΟΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΦΑΣΙΣΤΑΣ; ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΟΝ!

  ΚΟΥΡΤ ΤΟΥΧΟΛΣΚΙ

(1890-1935)

Σπουδαίος  Εβραίος Γερμανός διανοούμενος της περιόδου του Μεσοπολέμου.Έδωσε "μάχες" κατά του Χίτλερ για την σωτηρία της Δημοκρατίας της Βαϊμάρης. Οι Ναζί έκαψαν τα βιβλία του μόλις ανέβηκαν στην εξουσία και τον κυνήγησαν ανηλεώς στην  εξορία του ανά την Ευρώπη, όπου πέθανε από τις κακουχίες.Διαβάστε το όλο μελαγχολία  ποίημα του φυγάδα συγγραφέα  που αναρτούμε και απολαύστε την υπέροχη μελοποίησή του.

Διαβάστε: *Κουρτ Τουχόλσκυ - Βικιπαίδεια

Διαβάστε περισσότερα: *Kurt Tucholsky - Wikipedia, the free encyclopedia

 

Eyes in the Big City        

by Kurt Tucholsky (1890-1935)

translated by david raphael israel


When toward your work you're wending
            in early morn
and in the station standing
            with woes forlorn
the City smooth as asphalt
reveals before your gazes
in the funneling of humanity
en masse   its million faces
two alien eyes   one quick glance
    the pupils   lids & brow
what was it? maybe
        your life's lone chance
    gone forever now!

Throughout yourr days you'll amble
            a thousand streets
how many along your ramble
            your face forget
an eye   it is a'winking
the soul   it is a'ringing
you're reckoning its beckon
merely for a second
two alien eyes   one swift look
    the pupils   lids & brow
what was it? none
        turns back the clock
    gone forever now!

You're obliged   along your sojourn
            to cities-wander
you see in a pulse-beat's moment
            the unknown other
perhaps   it is a foe
maybe   it's a friend
it might   amid your woe
be offering   a hand
two alien eyes   one swift look
    the pupils   lids & brow
'twas what? a page from
        the great human book
    gone forever now!

Δεν υπάρχουν σχόλια: