Σάββατο, Μαρτίου 31, 2012

ΓΛΥΚΑ ΠΟΥ ΚΥΛΑΕΙ Η ΝΥΧΤΑ..

Henry Purcell 
(1659-1695) 
The Fairy Queen
"If love's a sweet passion"
If Love's a Sweet Passion, why does it torment?
If a Bitter, oh tell me whence comes my content?
Since I suffer with pleasure, why should I complain,
Or grieve at my Fate, when I know 'tis in vain?
Yet so pleasing the Pain, so soft is the Dart,
That at once it both wounds me, and tickles my Heart.

I press her Hand gently, look Languishing down,
And by Passionate Silence I make my Love known.
But oh! I'm Blest when so kind she does prove,
By some willing mistake to discover her Love.
When in striving to hide, she reveals all her Flame,
And our Eyes tell each other, what neither dares Name.

Ye Gentle Spirits of the Air, appear;
Prepare, and joyn your tender Voices here.
Cath, and repeat the Trembling Sounds anew,
Soft as her Sighs and sweet as pearly dew,
Run new Division, and such Measures keep,
As when you lull the God of Love asleep.
 


Veronique Gens, soprano
Les artes florissants, dir. William Christie
 Πίνακας: J. H. Füssli, Πρωινό ξύπνημα της Τιτάνια, 1793/94

Δεν υπάρχουν σχόλια: